Thank you very much for your continued support for TEMPEST.
TEMPEST JAPAN 2nd Mini Album「BUBBLE GUM」のリリースを記念してオフラインイベントの開催が決定いたしました。
TEMPEST JAPAN 2nd Mini Album「BUBBLE GUM」の初回生産分に封入される「特典抽選応募券」に記載のシリアルコードを使用して、ご応募いただいた方の中から抽選でオフラインイベントへご招待いたします。
たくさんのiEの皆さまのご応募をお待ちしております!
▼応募特典内容<当選人数>▼
①メンバー全員プレミアムサイン会 <合計120名>
メンバー全員と1人ずつ連続でのサイン会となります。
※[1部][2部]の2部開催となります。
※ご参加いただける部はランダム当選となり、お選びいただくことはできません。
②メンバー全員握手会 <合計250名>
メンバー全員と1人ずつ連続での握手会となります。
※握手会開始前にメンバー挨拶+フォトタイムを予定しております。
③メンバー全員スマホ写真撮影会 <合計80名>
メンバー全員とのスマホ写真撮影会となります。
④1:1 チェキ写真撮影会(POP!POP!盤 購入者限定) <各メンバー50名 計300名>
メンバー1名とお客様1名のチェキ写真撮影会となります。
※コロムビアミュージックショップ限定販売の「POP!POP!盤」購入者限定イベントです。
※ご希望のメンバーをお選びいただけます。
⑤メンバー個別トーク&サイン会 <各メンバー90名 計540名>
メンバー1名とお客様1名のトーク&サイン会となります。
※ご希望のメンバーをお選びいただけます。
※[1部][2部]の2部開催となります。
※ご参加いただける部はランダム当選となり、お選びいただくことはできません。
⑥メンバーユニットフォトカードサイン会 <各ユニット70名 計210名>
ユニット:①ルー&テレ/②ハンビン&ヒョンソプ/③ヒョク&ウンチャン
メンバー2名とお客様1名のサイン会となります。
※ご希望のユニットをお選びいただけます。
⑦ミニライブ <合計250名>
リリース記念ミニライブにご参加いただけます。
▼開催時期 / 開催地▼
日程:2025年1月11日(土)
会場:都内某所
1. Premium autograph session for all members
② Handshake event with all members
3) All members take photos with their smartphones
日程:2025年1月12日(日)
会場:都内某所
④1:1 Polaroid photo session (only available to POP!POP! version purchasers)
⑤ Individual member talk and autograph session
⑥ Member unit photo card signing event
日程:2025年1月13日(月・祝)
会場:都内某所
⑦Mini Live
※イベント会場・詳細スケジュールは、後日お知らせいたします。
※未成年の方は保護者の方の同意を得た上でご応募・ご参加ください。未成年の方がご応募・ご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。また同意を得られない場合はイベントへのご参加をご遠慮いただきますようお願いいたします。
<応募期間>
2024年12月10日(火) 11:00~2024年12月22日(日)23:59まで
<応募サイトURL>
イベント①~③、⑤~⑦
https://mg.withlive-app.com/event/lottery/tempest_bubble_gum
イベント④(POP!POP!盤 購入者限定)
https://mg.withlive-app.com/event/lottery/tempest_bubble_gum_poppop
<応募方法および注意事項>
商品封入の応募券に沿って応募サイトでシリアルコードを入力し、ご希望の特典を一つ選んでご応募ください。
※シリアルコード1つで1回のご応募が可能となります。
※シリアルコードは一度しか使用できません。一度使用されますと、そのシリアルコードは以降、無効となります。
※複数シリアルコードをお持ちの方は複数応募いただけます。
※シリアルコードはいかなる理由があっても再発行致しません。
※シリアルコードの譲渡・転売・貸与などの行為は禁止させていただきます。
※オンラインショップにてご購入の方は、商品受取日と上記スケジュールを必ずご自身でご確認の上、ご購入・ご応募ください。
※応募完了になりますとキャンセル・変更はできませんので予めご了承ください。
※応募期間終了前はサイトへのアクセスが集中して繋がりにくくなる可能性があります。余裕をもってご応募ください。
※応募期間を過ぎたご応募は、いかなる理由がありましても一切お受けできません。
※応募抽選は、WithLIVEのアプリケーション「WithLIVE Meet&Greet」の抽選システムを採用しています。
ご応募には「WithLIVE Meet&Greet」への会員登録が必要ですので、必ず事前に会員登録をお願いいたします。(登録無料)
※迷惑メール対策をされている方は、事前に「@withlive.jp」と「@withlive-app.com」 のドメイン受信設定をお願いいたします。
<当落発表について>
当落結果は、シリアルコード入力完了後に即時で表示されます。
抽選結果は抽選エントリー状況( https://mg.withlive-app.com/lottery/confirm )からもご確認いただけます。
〈電子チケットについて〉
ご当選者の方には、2025年1月上旬に電子チケットを表示いたします。
※メンバー全員プレミアムサイン会、メンバー個別トーク&サイン会の「ご参加いただける部」は、この時にご確認いただけます。お客様都合での変更は一切いたしかねます。
※電子チケットは「WithLIVE Meet&Greet」のトップページ( https://mg.withlive-app.com )の
メニューの中の「電子チケット一覧」( https://mg.withlive-app.com/offline_events )より
ご確認いただけます。
※必ずご当選時と同じアカウントでログインの上ご確認をお願いいたします。
※電子チケットは「Chrome」または「Safari」のブラウザで開いていただきますようお願いいたします。
※電子チケットのスクリーンショットではご入場できませんので、ご注意ください。
電子チケットの使い方はこちらをご確認ください: https://withlive.zendesk.com/hc/ja/articles/7959094792729
※本イベントは、株式会社WithLIVE、日本コロムビア株式会社、イベント運営会社の間で、ご提供いただいた情報(個人情報を含む)を相互に使用させていただきます。予めご了承ください。
<当日必要な持ち物について>
イベント当日は、当選者受付にて身分証によるご本人確認を行います。
①WithLIVE Meet&Greet 電子チケット
(キャプチャ画像・転送メールは不可)
②当選者ご本人様の『主催者が指定する本人確認書類』
(全て、原本のみ。写真・コピー・有効期限切れ不可)
※この2点をお持ちでない方はいかなる理由があってもご参加いただけません。
<本人認証について>
本イベントの転売防止策として、ご本人様確認を実施いたします。
下記記載に該当する『主催者が指定する本人確認書類』にて当日ご本人確認ができない場合は、いかなる理由がありましてもご参加いただけません。
▼「顔写真付き本人確認書類」
①パスポート(外国籍の方は必須)
②Driver's license
③顔写真付き学生証
(名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意下さい)
④マイナンバーカード
(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用下さい)
⑤住民基本台帳カード
⑥障害者手帳
・身体障害者手帳(顔写真付き)
・精神障害者保健福祉手帳(顔写真付き)
・療育手帳(顔写真付き)
⑦在留カード
⑧特別永住者証明書
①〜⑧をお持ちでない場合は、下記(a)〜(f)の2点、もしくは(a)〜(f)の1点と名前が印字されているもの1点以上で確認をします。2点の実物をご用意いただき、本人認証にご参加ください。また、どちらも名前のみのもの2点はNGとなりますのでご注意ください。
(a)保険証
(b)住民票
(c)戸籍謄本
(d)戸籍抄本
(e)印鑑登録証明書
(f)年金手帳
▼名前が印字、刻印されている物の例
社員証
顔写真のない学⽣証(顔写真がない学生証で、名前が手書きのものはNGとなります)
クレジットカード
キャッシュカード
診察券
※公共料⾦(電気、⽔道など)請求書や各種郵便物の類は、名前が印字されたものであっても不可となります。
※マイナンバー 通知カード(顔写真なし)も不可となります。
*If you are a foreign national, please be sure to bring a "passport" that can clearly identify you.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요
※Foreign customers will need valid passport for identification.
*In all cases, items that are photocopied, handwritten, expired, or otherwise unusable will not be accepted.
<イベント参加時の注意事項>
■メンバー全員プレミアムサイン会
※メンバー1名辺り約50秒程度お話しいただけます。
※当日のサインは、ご購入いただいたJAPAN 2nd Mini Album「BUBBLE GUM」各形態いずれかのCDブックレット内に記載させていただきますので、必ずご自身でご持参ください。ご持参されていない場合は、当選されていてもサイン会自体のご参加ができませんのでご理解のほどお願いいたします。
※サイン用のペンは、主催者側でご用意いたします。ご用意するペン以外でのサインは禁止とさせていただきます。
*You may speak with members until the designated time, but touching the table, shaking hands, high-fiving, or any other contact is prohibited.
*The participation time per person is only a guideline. Please note that it may vary slightly depending on the situation on the day.
※撮影はお客様の座席からのみ可能です。サイン会の列にお並びいただいてからお客様の座席へ着席するまでの間は写真撮影・録画・録音は禁止とさせていただきます。
※サイン会にご参加いただく際には、カメラや携帯電話・スマートフォン・スマートウォッチ等の撮影・録音・録画のできる電子機器およびカバンなどの手荷物は座席に置いていただくようお願いいたします。ご整列時にスタッフの方で事前に確認させていただきます。なお、貴重品はお客様自身で管理いただき、盗難について運営側では一切責任を負えませんので、予めご了承ください。
※フラッシュ撮影および一脚や三脚、自撮り棒の使用、席を立ち上がっての撮影、席の移動、SNS等での生中継といったストリーミング行為は禁止とさせていただきます。
※撮影いただくカメラに制限はございませんが、他のお客様のご迷惑にならない範囲での撮影にご協力をお願いいたします。
※当日の判断で急遽撮影を不可にさせていただく場合がございますので、予めご了承ください。
※撮影する際はほかのお客様が映り込まないようにご配慮ください。撮影した素材について、ほかのお客様の映り込みなどによるお客様間のトラブルなどが発生しても運営側では一切責任を負えませんので予めご了承ください。
※撮影した画像や動画につきまして、収益化を目的とした動画投稿や商業目的での利用は不可となります。
〈お名前記入用紙〉につきまして
サインと併せてお客様のお名前も記入しますので、本人認証前に〈お名前記入用紙〉に、お名前の記入をお願いいたします。お名前記入用紙の記入スペースは、本人認証時間の30分前から会場内に設けます。
※お名前は「アルファベット」「ハングル」のどれかで記入をお願いいたします。(ニックネーム不可、漢字、絵文字、顔文字、句読点、特殊な文字や記号(♡&等)は不可となります。)
※フルネームは不可となります。「姓」または「名」のみ可能となります。(姓名の省略もニックネームとみなしますので不可となります)
※お名前記入用紙に記載いただいた内容に禁止事項を含む場合や不適切な内容と判断させていただいた場合、スタッフの判断で変更させていただきます。
* Addresses that contain text, names related to the artist's name, or addresses that can be interpreted as messages deviate from the above and are prohibited.
*In addition, inappropriate content or content that the organizer deems unacceptable will be deleted or revised as appropriate.
※〈お名前記入用紙〉は本人確認の際に照合いたします。認証で確認したもの以外は受付不可となります。
■メンバー全員握手会
※握手会開始前のメンバー挨拶+フォトタイム時のみ撮影可能です。フラッシュ撮影および一脚や三脚、自撮り棒の使用、SNS等での生中継といったストリーミング行為は禁止とさせていただきます。
※撮影いただくカメラに制限はございませんが、他のお客様のご迷惑にならない範囲での撮影にご協力をお願いいたします。
※握手会参加時は、撮影禁止となりますのでカメラや携帯電話・スマートフォンなどは速やかにかばんの中にしまってご参加ください。
※握手会参加時は、立ち止まらずにゆっくりお進みください。
※握手会参加時は、両手を空けた状態で、指輪やブレスレット等のアクセサリーは全て外して頂きますようお願いいたします。
※メンバーに対する握手以外の行為は全て禁止となります。
■メンバー全員スマホ写真撮影会
*The winner must bring a smartphone with a camera, as staff will be taking photos with the winner's smartphone. Photos cannot be taken with tablets, PCs, or cameras.
*Please note that we cannot accept photography using devices other than smartphones.
*Only the camera built into your smartphone can be used. Use of camera apps is prohibited.
*Please refrain from using LIVE Photos mode or screen recording. If we find out that you are using these functions, our staff may delete the recorded data and refuse your participation in the event. Please note that this may also lead to the interruption or cancellation of the event.
※撮影時のポーズは『Bubble Gumポーズ』・『TEMPESTのTサイン』・『ハート』の中からお選びいただきます。リクエストにはお答えできませんので、予めご了承ください。
*The shooting location of members and winners cannot be specified when taking photos.
*When taking photos, customers are not allowed to touch members themselves, take photos of only members, or have members holding objects.
*As a general rule, photographs will not be retaken.
*However, we will only retake the photo if it is determined that there is an imperfection, such as the member closing their eyes. We will not accommodate requests for retakes due to customer reasons, such as the customer closing their eyes or getting out of pose. This decision is at the discretion of the management staff, so please understand. Also, if you need to retake the photo for the above reasons, you will need to inform the staff on the spot.
*Please save your captured images at your own risk. We will not take retakes due to improper storage.
*If the photo shoot cannot be completed for reasons attributable to the customer, such as camera malfunction, over capacity, or dead battery, or other problems saving the photo data, we will not provide a replacement shoot.
■1:1 チェキ写真撮影会(POP!POP!盤 購入者限定)
*Staff will take photos using the instant camera provided by the organizers.
※撮影時のポーズは『Bubble Gumポーズ』・『(それぞれ自分の頬に)指差し』・『TEMPESTのTサイン』の中からお選びいただきます。リクエストにはお答えできませんので予めご了承ください。
*The shooting location of members and winners cannot be specified when taking photos.
*When taking photos, customers are not allowed to touch members themselves, take photos of only members, or have members holding objects.
*Please note that due to the nature of the Instax camera, in principle we cannot take the photo again even if the image is not clear or blurry.
*However, we will only retake the photo if it is determined that there is an imperfection, such as the member closing their eyes. We will not accommodate requests for retakes due to customer reasons, such as the customer closing their eyes or getting out of pose. This decision will be left to the discretion of the management staff, so please understand.
Also, if you need to retake the photo for any of the reasons mentioned above, you will need to inform a member of staff on the spot.
■メンバー個別トーク&サイン会
※メンバーと約50秒程度お話しいただけます。
*You may speak with members until the designated time, but touching the table, shaking hands, high-fiving, or any other contact is prohibited.
※サインは、主催者側で用意した台紙とペンで行います。ご用意する台紙とペン以外でのサインは禁止とさせていただきます。
※サイン台紙には、メンバーのサインのみ記入予定です。 日付・氏名・メッセージ等は記入できません。
※1人あたりの参加時間はあくまで目安となります。当日ブース内の状況により多少前後する可能性がございますので、予めご了承ください。
■メンバーユニットフォトカードサイン会
※メンバー2名と約40秒程度お話しいただけます。
*You may speak with members until the designated time, but touching the table, shaking hands, high-fiving, or any other contact is prohibited.
※サインは、主催者側で用意したユニットフォトカードとペンで行います。ご用意するユニットフォトカードとペン以外でのサインは禁止とさせていただきます。
※ユニットフォトカードには、メンバーのサインのみ記入予定です。 日付・氏名・メッセージ等は記入できません。
※1人あたりの参加時間はあくまで目安となります。当日ブース内の状況により多少前後する可能性がございますので、予めご了承ください。
■ミニライブ
※電子チケットに記載の集合時間に会場へお越しください。整理番号順にお並びいただきます。
※整理番号順に本人認証を行い、会場内へご案内いたします。
※スタッフが整理番号をお呼びした際にいらっしゃらなかったお客様は、整理番号にかかわらず入場列最後尾にてご案内いたします。
※ご入場の際、先にご入場されたお客様は、後から来られるお客様分の場所取りは一切禁止とします。ご自身がお持ちになった荷物が場所取りになっていると運営スタッフが判断した際はお声掛けさせて頂きます。ご協力をお願いいたします。
※ペンライト・うちわ等の持ち込みは可能です。ただし、胸の高さから上にあげるなど、後方のお客様のご迷惑となるような場合は、使用をご遠慮いただく場合がございます。
※ミイライブ中は、撮影可能ですが、フラッシュ撮影および一脚や三脚、自撮り棒の使用、SNS等での生中継といったストリーミング行為は禁止とさせていただきます。
※撮影いただくカメラに制限はございませんが、他のお客様のご迷惑にならない範囲での撮影にご協力をお願いいたします。
※当日の判断で急遽撮影を不可にさせていただく場合がございますので、予めご了承ください。
【お荷物について】
・Bringing large luggage (carry bags, strollers, etc.) to the event venue is prohibited. We cannot store these items at the venue, so please use coin lockers etc. in advance. We cannot store any other luggage.
・Before entering the booth, staff will check that you have both hands free. Please make sure you have both hands free and keep your belongings compact by wearing a backpack or shoulder bag.
・You will not be allowed to participate while wearing electronic devices such as smartwatches, or holding a plastic bottle or jacket.
- If your smartphone is left outside of a special event where photography is permitted, it may be considered voyeurism or eavesdropping and you may not be able to participate.
・If you have a name tag or name plate with your name written on it, please attach it to your clothes with a pin or something similar (business card sized) to prevent it from falling off.
・首掛けのネームプレート・うちわ・メッセージボードなどは禁止いたします。(ミニライブを除く)
・Depending on the item, you may be asked to refrain from using it at the discretion of venue staff.
・If any items other than those specified are found to be brought into the booth, they will be confiscated and will not be returned.
〈メモの持ち込みにつきまして〉
・メンバー全員プレミアムサイン会、メンバー個別トーク&サイン会、メンバーユニットフォトカードサイン会のみ、お話いただく内容をメモした用紙(CDサイズ程度・メンバー1名に対し1枚まで)の持ち込みが可能となります。
If you wish to bring your own, please inform a member of staff at the registration desk.
- It is okay for customers to talk to the artist while looking at the memo paper, but they cannot be shown to the artist.
Other instructions may be given at the discretion of the staff.
If you are unable to follow instructions, you may be asked to refrain from participating, so we appreciate your understanding and cooperation when given instructions by staff.
【全体注意事項】
※電子チケットの譲渡、転売は固くお断りいたします。また、偽造・複製等の不正は犯罪ですので、発覚した場合は当日及び他の日程・場所・時間の「電子チケット」をお持ちでも当イベントへの参加や次回のイベントへの参加をお断りする可能性がございます。お客様間での盗難・トラブル等、一切責任を負いません。
*Only the selected person can participate. We do not allow representatives to participate for any reason.
*Only those who are selected can participate. Even family members (including preschool children) of the winners will not be able to participate together.
※電子チケットを同じ部で複数枚当選された場合、枚数分のご本人確認の参加受付が必要になります。
1回目に参加されましたら、再度、参加受付の列にお並びいただき2回目の参加受付を行ってください。
*If you have won multiple tickets in the same category, please participate as soon as possible. Each special event will end as soon as the line ends. After the event ends, you will not be able to participate for any reason.
※【本人認証時間】までに間に合わず遅れて来場された方は、いかなる理由がありましても一切ご参加いただけませんので予めご了承ください。お早めにご参加受付をお済ませいただきますようお願いいたします。
*We will not be able to accommodate late arrivals due to delays in public transportation such as airplanes or trains. Please be sure to arrive with plenty of time to spare.
※『電子チケット』での入場は、スマートフォンを使っての入場です。事前にしっかりとスマートフォンの充電や起動等のチェックをお願いします。スマートフォンの充電切れ・故障等の対応はいたしかねます。
※『電子チケット』で参加受付を済まされた方はそのまま特典会参加待機となり、列を離れる事は出来ません。列を離れますと再度待機列には戻れずに特典会には参加できませんので、事前にお手洗い等はお済ませください。
※参加受付時・参加受付後にお連れ様を列に呼び入れるなどの割り込み行為は禁止いたします。
※イベント時、握手やハイタッチといったいかなる接触も禁止となっております。(握手会を除く)
*Please refrain from bringing in any photographic or recording equipment except at special events where photography is permitted. Photography, recording, and video recording are strictly prohibited. If you are found to be doing so, your data will be erased, your equipment will be confiscated, and you will be asked to leave.
*After registering for participation in events other than those where photography is allowed, please make sure to put your mobile phone, smartphone, camera, etc. in the back of your bag. If a mobile phone, smartphone, camera, etc. is seen on top of or on the side of your bag, in your pocket, breast pocket, etc., a staff member will call out to you to check the condition of the device, so please note this in advance.
※イベントでは、スタッフが誘導致しますので、必ず指示に従ってください。また、スタッフがお客様の肩や腕、鞄、携帯電話やスマートフォンなどに触れて誘導する場合がございますので、予めご了承ください。万が一従っていただけない場合や注意事項が守られない場合は、イベントへのご参加をお断りする場合がございます。またイベントの中断や中止に繋がる原因ともなりますのでご注意ください。
*If you are in a wheelchair or have special circumstances, please contact the Nippon Columbia Co., Ltd. Customer Service Center listed at the end of this article in advance.
*Please refrain from eating and drinking inside the event venue. However, hydration is possible. Please take your trash home with you.
*It is prohibited to bring dangerous goods or alcoholic beverages into the event, or to participate in the event after drinking or while under the influence of alcohol.
*Please do not push yourself on the day and take responsibility for managing your health.
*It is prohibited to distribute, bring in, or use unofficial goods or flyers produced by customers.
*In order to prevent accidents and confusion on the day of the event, various restrictions may be set at the event. Please note.
*The organizer and performers are not responsible for any accidents, theft, fraud, etc. that occur at this event. Please manage your valuables by yourself.
*Start and end times may vary depending on performers' schedules, transportation availability, etc. Thank you for your understanding in this case.
*Due to natural disasters, artists, or other circumstances, the event may be canceled or postponed, or the content and participating members may be changed. Please note. In such cases, we will not be able to refund or refund CD products.
*Transportation and accommodation costs to the venue will be borne by the customer, and even if the event is canceled or ended midway, the conditions will not change.
*On the day of the event, sit-ins or gatherings near the venue will be prohibited as they may cause trouble to other customers and surrounding residents.
*Staying up all night around the venue is strictly prohibited.
*There is a possibility that the event will be filmed on the day. Furthermore, there is a possibility that the photographs and videos taken may be used. Please note in advance.
*We cannot store gifts, flowers, etc.
*Please refrain from contacting each venue regarding the event.
<Inquiry>
■イベントに関するお問い合わせ
Nippon Columbia Co., Ltd. Customer Service Center
https://krs.bz/columbia/m/corporateinquiry
TEL:03-5962-6990
Reception hours: 10:00-13:00/14:00-17:00 (including company holidays, excluding Saturdays, Sundays, and holidays)
*When making inquiries by phone, please be careful not to dial the wrong number.
■応募抽選・電子チケットに関するお問い合わせ
WithLIVE Meet&Greet サポートセンター
support-mg@withlive.jp
※お問い合わせ内容によってはお返事に日数がかかる場合がございます。
※日本語のみご対応いたします。
※営業時間:11:00〜18:00(土日祝祭日は除く)